Über mich

Beata Matysiak

Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die deutsche Sprache

Damit die Worte die Grenzen überschreiten und um die Welt reisen können, müssen sie zuerst übersetzt werden.

Ich heiße Beata Matysiak und freue mich auf Ihren Besuch auf meiner Webseite sowie auf Ihr Interesse an meiner Übersetzertätigkeit. Höchstwahrscheinlich sind Sie auf der Suche nach einer professionellen Übersetzung, die für Sie gewissenhaft, zuverlässig und pünktlich durchgeführt wird. Ich habe eine gute Nachricht für Sie! Sie sind bei mir genau richtig. Ich bin vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die deutsche Sprache sowie Absolventin der Schule für das Deutsche Recht in Köln. Mein Fokus liegt auf qualitativ hochwertigen Übersetzungen in vielen Fachgebieten wie Recht, Verwaltung, Medizin, Versicherungen, Technik, Personalwesen, Soziales und vieles mehr. Mein Angebot umfasst neben den beglaubigten Urkunden-Übersetzungen auch das Dolmetschen (im Fall der Notartätigkeiten, Anzeige bei der Polizei u. ä.), die Unterstützung in bürokratischen Angelegenheiten (Eintragung der ausländischen Scheidungsurteile in Polen) und die Hilfe beim Umgang mit polnischen Behörden und Ämtern sowie Beglaubigung von Abschriften der in der deutschen Sprache verfassten Dokumente (Urteile, Beschlüsse, Anordnungen usw.). Möglich ist auch kontaktloses Dolmetschen mittels Videokonferenz und die Anfertigung der Übersetzungen in der elektronischen Form (die mit der qualifizierten elektronischen Signatur versehen werden). Die Kosten für eine professionelle Übersetzung richten sich nach mehreren Faktoren, aber in der Regel gilt als Grundeinheit für die Berechnung im Fall der beglaubigten Übersetzungen die Normseite mit 1125 Anschlägen inkl. Leerstellen. Die Textanalyse und Angebotserstellung sind für Sie kostenlos.

Zusammenarbeit


Seit ein paar Jahren arbeite ich mit Rechtsanwalt Maciej Śledź - Partner der Kanzlei Nowosielski & Partner Rechtsanwälte und Rechtsberater in Danzig (Gdańsk) zusammen. Die Schwerpunkte seiner anwaltlichen Tätigkeit sind: Handels- und Gesellschaftsrecht (Gründung, Fusion oder Liquidation von Gesellschaften, gerichtliche und außergerichtliche Vertretung der Gesellschafter), Grundstücks- und Immobilienrecht (Beratung bei allen Immobilientransaktionen, Überprüfung der Verträge, Vertretung bei Vertragsverhandlungen), Familienrecht (Erstellung eines Scheidungsantrags/ der Antwort auf Scheidungsantrag, Vertretung im Scheidungsverfahren, Unterstützung bei den Umgangs- und Unterhaltsfragen, Vermögensaufteilung nach der Scheidung, Eintragung der ausländischen Scheidungsurteile in Polen), Erbrecht (Erstellung und Anfechtung von Testamenten, beschränkte und unbeschränkte Annahme sowie Ausschlagung der Erbschaft - auch im Namen der minderjährigen Kinder, Schutz der Erben vor Nachlassverbindlichkeiten, Aufteilung der Erbschaft, Pflichtteil, gerichtliche und außergerichtliche Vertretung der Erben im Falle der Konflikte oder Streitigkeiten, erbrechtliche Erklärung gegenüber dem Notar oder dem polnischen Nachlassgericht), Strafrecht (Beantragung der Einsichtnahme in die Ermittlungsakte, Erarbeitung einer erfolgversprechenden Verteidigungsstrategie, Vertretung vor der polnischen Polizei und Staatsanwaltschaft, Verteidigung in der Hauptverhandlung) sowie Allgemeines Vertragsrecht (Verhandlung von Vertragsbedingungen, Erstellung von verschiedenen Verträgen, Vertragsstrafen und Vertragsklauseln, Rücktritt vom Vertrag, Kündigung der Verträge, Gewährleistung und Garantie).
Gemeinsam helfen wir unseren Kunden aus Deutschland, Österreich und der Schweiz bei der Geltendmachung ihrer Ansprüche sowie bei der Lösung ihrer rechtlichen Probleme in Polen. Aufgrund der uns erteilten Vollmacht übernehmen wir die Erledigung ihrer bürokratischen/ gerichtlichen Angelegenheiten in Polen, so dass ihr persönliches Erscheinen in Polen entbehrlich ist. 
Die im Rahmen dieser Zusammenarbeit angefertigten beglaubigten Übersetzungen werden von den polnischen Gerichten und Behörden anerkannt und finden im Rechtsverkehr als Beweismittel entsprechend Anwendung.
Einige Antworten auf Ihre Fragen rechtlicher Natur können Sie auch auf der Internetseite der Kanzlei in polnischer Sprache finden: Blog | Adwokaci i radcy prawni Nowosielski i Partnerzy (ng.gda.pl)

Jederzeit können Sie unverbindlich Kontakt mit uns aufnehmen.
Sie können uns auch eine Bitte um Rückruf zukommen lassen.
Schicken Sie uns einfach Ihre Telefonnummer per E-Mail und nennen Ihren Wunschtermin für den Rückruf. 
Wir rufen Sie gerne an!

Kontakt

 Tel. (Deutsch, Polnisch): +48 606 318 424 
Tel. (Englisch, Polnisch): +48 606 985 485
E-Mail-Adresse: rechtsanwalt-danzig@wp.pl

Rechtsanwalt Maciej Śledź
Partner der Kanzlei Nowosielski & Partner - Rechtsanwälte und Rechtsberater
Targ Drzewny 3/7, 80-886 Gdańsk

Wir freuen uns auf Sie!